lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому (lilac2012) wrote,
lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому
lilac2012

Categories:

Хасуй Кавасэ (1883 – 1957) - 3

Hasui Kawase. Японская гравюра.. Обсуждение на LiveInternet - Российский  Сервис Онлайн-Дневников


И такая есть
Kawase Hasui 1883-1957 Wieczorny deszcz w... - Hoverion - Wykop.pl

Evening Snow at Edogawa (Kure no yuki [Edogawa]) | Museum of Fine Arts,  Boston | Japanese art prints, Japanese woodblock printing, Japanese art



Hasui Kawase - Cloudy Day at Mizuki in Ibaraki Prefecture, 1946

Kawase Hasui "Cloudy Day, Mizuki Ibaragi, 1946" | Cottone Auctions. I love  Hasui's block prints. | Japan painting, Japanese woodblock printing,  Harvard art museum

Cloudy day at Mizuki, Ibaraki Prefecture (Mizuki no Komoribi) | Collections  Online - Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa



HASUI Japanese Woodblock Print A WALK IN THE SNOW 1935 | eBay | Japanese  woodblock printing, Japanese prints, Japanese art

Artist of the Month: Bruegel | Muddy Colors

lilacs and wild geese — Boris Kustodiev (1878-1927) Wing with a Porch ...

pinterest.es

7 วิวหิมะสุดงามในสายตาศิลปินภาพพิมพ์อุคิโยะเอะ | All About Japan

Hasui Kawase – private collection. Snow at Kiyomizu Temple, Kyoto (1932) |  elsewhere


Tags: Кавасэ, цветная гравюра
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Русская живопись. MacDougall.

    М. Нестеров С. Виноградов М. Добужинский К. Зданевич Николай Бенуа Александр Бенуа К. Вещилов

  • В этот день 4 года назад

    Этот пост был опубликован 4 года назад!

  • Русская живопись. MacDougall.

    И. Билибин К. Коровин О. Рабин Ю. Пименов К. Петров-Водкин В. Григорьев Н. Тархов

  • Стихи из ф-ленты

    Взято у antimeridiem *** С террасы мраморной он видел синий пруд и дремных лотосов плавучие узоры, Непала черные над влажным полем горы, да…

  • Б. Кустодиев на MacDougall

  • Давнее

    Этот пост был опубликован 8 лет назад! Этот пост был опубликован 6 лет назад! Этот пост был опубликован 1 год назад!

  • Георгий Шенгели

    * * * Прибой на гравии прибрежном И парус, полный ветерком, И трубка пенковая с нежным Благоуханным табаком. А сзади в переулках старых…

  • Нестеров и Коровин

    MacDougall's М. Нестеров К. Коровин

  • Анатолий Гелескул. Переводы

    Взято у galchi Болеслав Лесьмян * * * С утра жара и гомон, как на рынке. Но вот и сад - и гул уже слабее. Скамейки вснились в золото тропинки,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal

  • Русская живопись. MacDougall.

    М. Нестеров С. Виноградов М. Добужинский К. Зданевич Николай Бенуа Александр Бенуа К. Вещилов

  • В этот день 4 года назад

    Этот пост был опубликован 4 года назад!

  • Русская живопись. MacDougall.

    И. Билибин К. Коровин О. Рабин Ю. Пименов К. Петров-Водкин В. Григорьев Н. Тархов

  • Стихи из ф-ленты

    Взято у antimeridiem *** С террасы мраморной он видел синий пруд и дремных лотосов плавучие узоры, Непала черные над влажным полем горы, да…

  • Б. Кустодиев на MacDougall

  • Давнее

    Этот пост был опубликован 8 лет назад! Этот пост был опубликован 6 лет назад! Этот пост был опубликован 1 год назад!

  • Георгий Шенгели

    * * * Прибой на гравии прибрежном И парус, полный ветерком, И трубка пенковая с нежным Благоуханным табаком. А сзади в переулках старых…

  • Нестеров и Коровин

    MacDougall's М. Нестеров К. Коровин

  • Анатолий Гелескул. Переводы

    Взято у galchi Болеслав Лесьмян * * * С утра жара и гомон, как на рынке. Но вот и сад - и гул уже слабее. Скамейки вснились в золото тропинки,…