lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому (lilac2012) wrote,
lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому
lilac2012

Старые мастера на Кристи.

Большие!





Я. де Бер

Х. Рибера


Д. Калверт


Хемессен Я.

Й. ван Клеве


Аннибале Карраччи


Дж. Каналетто


Я. Йорданс


М. Вотье



Tags: Бер Я., Вотье М., Йорданс, Калверт Д., Каналетто, Карраччи Аннибале, Клеве Й., Рибера, Хемессен Ян
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Русская живопись. MacDougall.

    И. Билибин К. Коровин О. Рабин Ю. Пименов К. Петров-Водкин В. Григорьев Н. Тархов

  • Стихи из ф-ленты

    Взято у antimeridiem *** С террасы мраморной он видел синий пруд и дремных лотосов плавучие узоры, Непала черные над влажным полем горы, да…

  • Б. Кустодиев на MacDougall

  • Давнее

    Этот пост был опубликован 8 лет назад! Этот пост был опубликован 6 лет назад! Этот пост был опубликован 1 год назад!

  • Георгий Шенгели

    * * * Прибой на гравии прибрежном И парус, полный ветерком, И трубка пенковая с нежным Благоуханным табаком. А сзади в переулках старых…

  • Нестеров и Коровин

    MacDougall's М. Нестеров К. Коровин

  • Анатолий Гелескул. Переводы

    Взято у galchi Болеслав Лесьмян * * * С утра жара и гомон, как на рынке. Но вот и сад - и гул уже слабее. Скамейки вснились в золото тропинки,…

  • М. Утрилло. Сотбис.

  • Давнее

    "Вишнёвый сад" Вчера смотрела найденный на ютубе спектакль «Современника» «Вишн. сад» и вспоминала статьи Минкина…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal

  • Русская живопись. MacDougall.

    И. Билибин К. Коровин О. Рабин Ю. Пименов К. Петров-Водкин В. Григорьев Н. Тархов

  • Стихи из ф-ленты

    Взято у antimeridiem *** С террасы мраморной он видел синий пруд и дремных лотосов плавучие узоры, Непала черные над влажным полем горы, да…

  • Б. Кустодиев на MacDougall

  • Давнее

    Этот пост был опубликован 8 лет назад! Этот пост был опубликован 6 лет назад! Этот пост был опубликован 1 год назад!

  • Георгий Шенгели

    * * * Прибой на гравии прибрежном И парус, полный ветерком, И трубка пенковая с нежным Благоуханным табаком. А сзади в переулках старых…

  • Нестеров и Коровин

    MacDougall's М. Нестеров К. Коровин

  • Анатолий Гелескул. Переводы

    Взято у galchi Болеслав Лесьмян * * * С утра жара и гомон, как на рынке. Но вот и сад - и гул уже слабее. Скамейки вснились в золото тропинки,…

  • М. Утрилло. Сотбис.

  • Давнее

    "Вишнёвый сад" Вчера смотрела найденный на ютубе спектакль «Современника» «Вишн. сад» и вспоминала статьи Минкина…