lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому (lilac2012) wrote,
lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому
lilac2012

Category:

Логическая задача

очень красивая. Не надо ничего считать, карандаш и бумага не нужны. В первый момент кажется, что решения нет, и вдруг - !
Ответы прячу. Доска почёта в моём комментарии.



Накануне праздника герцог объявил, что накормит всех голодных, если ими будет выполнено следующее условие:
они должны собраться в зале, где слуги герцога прицепят каждому хвост. Овечий или козлиный. Свой хвост человек увидеть не сможет, зато чужие - пожалуйста. Кормёжка будет проходить в двух помещениях: А и Б. Каждому голодному бдет выдана карточка, где он должен написать, в каком из помещений (А или Б) он намерен есть. Фокус в том, чтобы отделить овец от козлищ. Т. е. в каждом из помещений должны собраться хвосты одного вида. Только тогда кормёжка состоится. Слуги герцога пресекут подглядывание и всякие попытки сговора между участниками. Но до того, как соберутся в зале, потенциальные едоки, зная вышесказанное, могут выработать стратегию, которая наверняка обеспечит им кормёжку.
Какую стратегию?

Tags: логические задачи
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Русская живопись. MacDougall.

    И. Билибин К. Коровин О. Рабин Ю. Пименов К. Петров-Водкин В. Григорьев Н. Тархов

  • Стихи из ф-ленты

    Взято у antimeridiem *** С террасы мраморной он видел синий пруд и дремных лотосов плавучие узоры, Непала черные над влажным полем горы, да…

  • Б. Кустодиев на MacDougall

  • Давнее

    Этот пост был опубликован 8 лет назад! Этот пост был опубликован 6 лет назад! Этот пост был опубликован 1 год назад!

  • Георгий Шенгели

    * * * Прибой на гравии прибрежном И парус, полный ветерком, И трубка пенковая с нежным Благоуханным табаком. А сзади в переулках старых…

  • Нестеров и Коровин

    MacDougall's М. Нестеров К. Коровин

  • Анатолий Гелескул. Переводы

    Взято у galchi Болеслав Лесьмян * * * С утра жара и гомон, как на рынке. Но вот и сад - и гул уже слабее. Скамейки вснились в золото тропинки,…

  • М. Утрилло. Сотбис.

  • Давнее

    "Вишнёвый сад" Вчера смотрела найденный на ютубе спектакль «Современника» «Вишн. сад» и вспоминала статьи Минкина…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 69 comments

Bestlilac2012

October 29 2017, 14:50:33 UTC 3 years ago Edited:  October 31 2017, 14:16:37 UTC

  • New comment
Доска почёта

taurus_ek, jenya444, vitana_k, old_greeb, orfelia7, fiviol,

Recent Posts from This Journal

  • Русская живопись. MacDougall.

    И. Билибин К. Коровин О. Рабин Ю. Пименов К. Петров-Водкин В. Григорьев Н. Тархов

  • Стихи из ф-ленты

    Взято у antimeridiem *** С террасы мраморной он видел синий пруд и дремных лотосов плавучие узоры, Непала черные над влажным полем горы, да…

  • Б. Кустодиев на MacDougall

  • Давнее

    Этот пост был опубликован 8 лет назад! Этот пост был опубликован 6 лет назад! Этот пост был опубликован 1 год назад!

  • Георгий Шенгели

    * * * Прибой на гравии прибрежном И парус, полный ветерком, И трубка пенковая с нежным Благоуханным табаком. А сзади в переулках старых…

  • Нестеров и Коровин

    MacDougall's М. Нестеров К. Коровин

  • Анатолий Гелескул. Переводы

    Взято у galchi Болеслав Лесьмян * * * С утра жара и гомон, как на рынке. Но вот и сад - и гул уже слабее. Скамейки вснились в золото тропинки,…

  • М. Утрилло. Сотбис.

  • Давнее

    "Вишнёвый сад" Вчера смотрела найденный на ютубе спектакль «Современника» «Вишн. сад» и вспоминала статьи Минкина…