lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому (lilac2012) wrote,
lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому
lilac2012

Category:

Опять о мухах

Вот и с мухами разъяснилось. Во всяком случае понятно, что об этом думал Набоков:

"XXXVI
Опубликована только в отдельном издании четвертой и пятой глав:
Уж их далече взор мой ищет —
А лесом кравшийся стрелок
Поэзию клянет и свищет,
_4_Спуская бережно курок —
У всякого своя охота,
Своя любимая забота —
Кто целит в уток из ружья;
_8_Кто бредит рифмами как я;
Кто бьет хлопушкой мух нахальных;
Кто правит в замыслах толпой;
Кто забавляется войной;
_12_Кто в чувствах нежится печальных;
Кто занимается вином —
И благо смешано со злом.
Это исключительно слабая строфа. Первое четверостишие являет собой нагромождение разрозненных образов, из которых смутно вырисовывается следующее: поэт распугивает уток, декламируя свои стихи; охотник стреляет в уток, «бережно» нажимая на спусковой крючок; этот охотник крался себе лесом, а теперь поносит поэта и высвистывает своего пса.
8—9 Вместо этого вялого куплета, желая избавиться от назойливых мух (которых дядюшка Онегина давил корявым пальцем на стекле^{107}^: см. гл. 2, III, 1–4), Пушкин внес от руки исправление на полях своего экземпляра отдельного издания четвертой и пятой глав (опубликованных 31 января — 2 февраля 1828 г. и переплетенных вместе с главами первой — третьей и шестой)..."

Подчёркивания мои. Думаю, есть основания согласиться с Набоковым в этом пункте.



Ну и конечно, нашла толкование отрывка:

В чертах у Ольги жизни нет,
Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне:
Кругла, красна лицом она,
Как эта глупая луна
На этом глупом небосклоне.

"Кругла,_красна_лицом_она,_/Как_эта_глупая_луна…_— Старое значение слова «красна» — «красива», и я понимаю выражение «она красна лицом» как «у нее красивое лицо», а не как утверждение, что «у нее красное лицо». «Красное лицо» свидетельствовало бы о грубом румянце невоздержанности, высоком кровяном давлении, злости, чувстве стыда и т. д., что абсолютно не соответствовало бы образу розоволикой Памелы или мадонны, который имеет в виду Онегин. И без того он здесь довольно груб. Для описания прелестного цвета лица Ольги Пушкин пользуется существительным «румянец» и прилагательным «румяная»; более того, в отвергнутом черновике (над профилем графа Воронцова, чьи эполеты красуются рядом с черновым наброском стиха 13) мы можем разобрать слова «румяна и бела». «Красная девица» означает «красивая девушка», и возможно, для нескольких поколений иностранцев будет откровением узнать, что название знаменитой древней Красной площади в Москве означает «красивое место для проведения торжеств», а не ее цвет.
Мой выбор этого значения обусловлен и сравнением с луной, которая предстает здесь прекрасной сферой («круглой и белоликой»), воспеваемой поэтами, — именно этой ясной луне элегически изливает свои чувства Ленский в гл. 2, XXII, 8—12. Ни в одном из черновиков луна не фигурирует, не найти ее и в беловой рукописи, но на существование «лунных» строк указывает любопытный отрывок из письма Вяземского Александру Тургеневу и Жуковскому (опубликовано в «Архиве братьев Тургеневых» от 6 января 1827 г., за девять месяцев до появления в печати этой главы), в котором он цитирует гл. 3, V, 11–12 так:
Как ваша глупая луна
На вашем глупом небосклоне, —
где «ваша» явно используется во множественном числе и означает «луна, которую воспеваете вы, поэты». Естественно, эта лирическая обобщенная луна не окрашена никаким цветом; как бы там ни было, сравнение красного лица с красной луной вызывало бы у читателя ассоциации с цветом помидора, а не розы. Я прекрасно знаю, что в стихотворении 1819 г. «Русалка» (семь четырехстопных восьмистиший, написанных ямбом) Пушкин, описывая летний вечер с туманом над озером, говорит в стихе 14 о виднеющемся в облаках месяце именно красноватого цвета («И красный месяц в облаках»), но здесь он живописует оссиановский пейзаж (как, например, в «Суль-мала с Лумона»), а не аркадский, как в третьей главе _ЕО."

И можно было бы отмахнуться от комментариев Набокова, если бы не красная луна (пусть даже красноватая), которую не так уж часто можно видеть и которая уже много лет меня смущает. Хотя мне легче представить себе красную луну, чем Онегина, вдруг, ни с того ни с сего заговорившего с Ленским на языке ойтыгойеси. Зато легко могу представить, что О. в раздражении румяную девушку назвал краснолицей.



Tags: "Евгений Онегин", Набоков, литературоведенье
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • А. Марке

    Сотбис

  • Русская живопись.

    MacDougall. Р. Фальк Б. Анисфельд К. Коровин На многих художников русского авангарда Сезанн повлиял. Один из примеров: А. Шевченко…

  • Иван Савин

    Взято у galchi Иван Иванович Саволаин (29 августа (10 сентября) 1899, Одесса — 29 июня (12 июля) 1927, Хельсинки) — русский…

  • Русская живопись. MacDougall.

    В. Поленов Я. Шапшал Г. Шегаль М. Кикоин Н. Андронов М. Мела-Мутер

  • В этот день 7 лет назад

    Этот пост был опубликован 7 лет назад!

  • Русская живопись.

    MacDougall. К. Петров-Водкин. Автопортрет Вл. Соколов Н. Тырса Л. Бруни

  • А тут - ваще!

    Не влезло в предыдущий пост. Берём опять Ходасевича: *** Перешагни, перескочи, Перелети, пере- что хочешь — Но вырвись: камнем из пращи,…

  • Опыты с ИИ

    Это я очередного " Порфирьевича" нашла. Нынешний называется ruGPT-3 XL и проживает тут - https://russiannlp.github.io/rugpt-demo/…

  • Н. Милиоти

    захотел подражать Врубелю, а получилось унылое и невнятное чёрт-те что. Почему не уничтожил? Не даёт ответа. И лицо смешное, и рука из шеи, и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 41 comments

Recent Posts from This Journal

  • А. Марке

    Сотбис

  • Русская живопись.

    MacDougall. Р. Фальк Б. Анисфельд К. Коровин На многих художников русского авангарда Сезанн повлиял. Один из примеров: А. Шевченко…

  • Иван Савин

    Взято у galchi Иван Иванович Саволаин (29 августа (10 сентября) 1899, Одесса — 29 июня (12 июля) 1927, Хельсинки) — русский…

  • Русская живопись. MacDougall.

    В. Поленов Я. Шапшал Г. Шегаль М. Кикоин Н. Андронов М. Мела-Мутер

  • В этот день 7 лет назад

    Этот пост был опубликован 7 лет назад!

  • Русская живопись.

    MacDougall. К. Петров-Водкин. Автопортрет Вл. Соколов Н. Тырса Л. Бруни

  • А тут - ваще!

    Не влезло в предыдущий пост. Берём опять Ходасевича: *** Перешагни, перескочи, Перелети, пере- что хочешь — Но вырвись: камнем из пращи,…

  • Опыты с ИИ

    Это я очередного " Порфирьевича" нашла. Нынешний называется ruGPT-3 XL и проживает тут - https://russiannlp.github.io/rugpt-demo/…

  • Н. Милиоти

    захотел подражать Врубелю, а получилось унылое и невнятное чёрт-те что. Почему не уничтожил? Не даёт ответа. И лицо смешное, и рука из шеи, и…