lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому (lilac2012) wrote,
lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому
lilac2012

Category:

про обувь

Оригинал взят у phd_paul_lector в обувное, из комментов - чтоб не потерялось
В основном потырено у Зайцы - из http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/553729.html

...изначально гэта предназначались для работы в поле - скажем, для посадки риса в жидкой и топкой грязи


или так:


Чтобы легче вытаскивать это дело из грязюки, помогали верёвочками:


нори-гэта - от водорослей нори - для работы на отмелях, где не топко, но довольно глубоко. С булыжниками, чтобы стоять на дне. Бывали и выше! А ещё выше - чтобы собирать всякие фрукты с деревьев.





а вот специальные монашеские гэта. Надо полагать, для духовных практик (50-70 см)




Аристократия, а также куртизанки и прочий "чистый" люд перенял гэта намного позже. Кстати, там такие... толстые-высокие-трёхзубые - это как раз специфические для проституток высокого класса (не для гейш, те не проститутки!).

Вообще высокие гэта служили в общем случае, чтобы ходить по грязи, снегу, во время дождя.









Тэнгу-гэта (букв. "лешачьи гэта") - разработаны монахами-ямабуси специально для ходьбы по горам!


в гэта (сукээто-гэта) и на коньках катались!


железные гэта (тэцу-гэта) для тренировок воинов сюгендо - монахов-ямабуси, ниндзя. Соединены цепью, чтобы ноги не разъезжались. Вес 10-15 кг каждая тапочка. Эта пара, хранящаяся в киотском храме Киёмизу-дера (Храм Чистой Воды), по легенде принадлежала знаменитому монаху Бэнкею (кстати, среди прочего прославился тем, что пробирался через толпу в храме по головам собравшихся - надеюсь, не в этой обувке!).


...я несколько раз носил гэта - да, мне не очень удобно :)

один раз в Кавадзи-юмото решил искупаться в бесплатном муниципальном конъёку-онсене (так-то в гостинице, конечно, свои два были, и ещё городской и в других отелях) - но любопытно, на берегу реки, на природе, совместный (м/ж)_, - надел юката и накидку-хаори, ну а с ними гэта обязательны. Гэта тоже выдали. Ну вот пошёл, а там на улице тротуара нет, - сама дорога, потом канавка, закрытая решёткой, и или стены домов, или кювет. Пошёл по решётке (машины ездят), а каблуки ("ха") у долбаных гэта точнёхонько попадают между планок решётки и застревают. А потом - по крутой лестнице вниз к реке. Пару раз чуть не покатился, плюнул, разулся и пошлёпал босиком :)

"Огласите весь список, пжалста!"
гэта.jpg

А это классические дзори (сейчас они похожи на вьетнамки, плетёные из рисовой соломы или тонких полосок бамбука). Интересно, что пальцы торчат спереди, босиком, - для лучшего сцепления с поверхностью :)


А бывало и наоборот - босой оставалась задняя часть стопы, это обувь носильщиков "дальнего следования". Такие коротышки были нужны, чтобы их не срывало с ног потоком при переходе речек.


...про дзори вот ещё поверье есть: если они долго валяются в забросе, то превращаются в монстриков-ёкаев - бакэ-дзори, шлёпанцы-оборотни. Будут выбираться по ночам из чулана и бродить по дому, бормоча - "Карарин-карарин-канкорорин!" - "три глаза, три глаза, да два зуба!" - они явно завидуют уважаемым гэта. у которых и вправду три глаза (отверстия для завязок) и, в общем случае, два зуба (две ножки-подставки).


Компания приятелей-ёкаев: мокумокурен (сёдзи-с-глазами), пара бакэ-дзори и зонтик каса-бакэ.
Tags: Япония, история костюма, обувь, этнография
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Русская живопись. MacDougall.

    И. Билибин К. Коровин О. Рабин Ю. Пименов К. Петров-Водкин В. Григорьев Н. Тархов

  • Стихи из ф-ленты

    Взято у antimeridiem *** С террасы мраморной он видел синий пруд и дремных лотосов плавучие узоры, Непала черные над влажным полем горы, да…

  • Б. Кустодиев на MacDougall

  • Давнее

    Этот пост был опубликован 8 лет назад! Этот пост был опубликован 6 лет назад! Этот пост был опубликован 1 год назад!

  • Георгий Шенгели

    * * * Прибой на гравии прибрежном И парус, полный ветерком, И трубка пенковая с нежным Благоуханным табаком. А сзади в переулках старых…

  • Нестеров и Коровин

    MacDougall's М. Нестеров К. Коровин

  • Анатолий Гелескул. Переводы

    Взято у galchi Болеслав Лесьмян * * * С утра жара и гомон, как на рынке. Но вот и сад - и гул уже слабее. Скамейки вснились в золото тропинки,…

  • М. Утрилло. Сотбис.

  • Давнее

    "Вишнёвый сад" Вчера смотрела найденный на ютубе спектакль «Современника» «Вишн. сад» и вспоминала статьи Минкина…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment