lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому (lilac2012) wrote,
lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому
lilac2012

Category:

Об авторстве "Двенадцати стульев" и "Золотого телёнка". Эпидемия проницательности.

Сначала мой журнал посетил некий glavbuhdudin.

Его блестящие аргументы в комментариях к посту.
Потом оказалось, что он не один такой:
http://galkovsky.livejournal.com/257777.html
http://galkovsky.livejournal.com/257852.html.

А на днях я обнаружила, что идея давно овладела проницательными читателями:
http://club.berkovich-zametki.com/?p=9048
http://www.krugozormagazine.com/show/article.2030.html

И хотя доводы у проницательных и бдительных смешные, опровергать их скучно (они к своим рассуждениям ещё и теорию вероятности приплели. Интересно, как они эту вероятность подсчитывали?). Главное занятие бдительного - поиск намёка. Приведу характерную цитату:

"Итак, похоже, действительно имела место литературная мистификация, и автором "12 стульев" и "Золотого телёнка" был Михаил Булгаков. В связи с этим нам предстоит ответить на главный вопрос: кому и зачем понадобилась эта мистификация. Но прежде чем отвечать на него, следует задать другой: а не оставил ли нам Булгаков какого-нибудь намёка, какого-нибудь "ключика", который помог бы нам на этот вопрос ответить? Ведь зная Булгакова, мы понимаем, что он просто не мог не дать нам такой подсказки, если он и в самом деле осуществил эту мистификацию. Похоже, Амлински этот ключик нашла: "Самое интересное послание будущим читателям, - пишет Амлински, - автор оставил в начале повествования романа "12 стульев", в котором он называет причину "передачи" своего таланта и авторства Ильфу и Петрову": "…Лазурная вывеска "Одесская бубличная артель - Московские баранки". На вывеске был изображён молодой человек в галстуке и коротких французских брюках. Он держал в одной, вывернутой наизнанку руке сказочный рог изобилия, из которого лавиной валили охряные московские баранки, выдававшиеся по нужде и за одесские бублики. При этом молодой человек сладострастно улыбался"."

Ну и где же обещанная причина? "по нужде", что ли?
Фраза о баранках кажется бдительным и проницательным увесистым намёком - бывает, на то они и бдительные. Но если Ильф с Петровым - одесские бублики, почему Булгаков - московская баранка, а не, скажем, киевская? К моменту "намёка" все трое уже москвичи, а если намекать на прошлое, баранку нужно делать киевской. Бдительных и проницательных такие мелочи не смущают. Их не смущает и то, что по стилю "Телёнок" и "Стулья" очень похожи на тексты из записных книжек Ильфа и совершенно не похожи на тексты Булгакова. Галковский, напр., объясняет это тем, что Ильф вносил в свои записные книжки среди прочего и остроты Булгакова.

          ***

У меня уже был опыт чтения работы одного проницательного литературоведа. Знакомая попросила внимательно прочитать его разбор "Мастера и Маргариты". Это было ужасно. Если верить литературоведу, "М. и М." да и вся остальная литература для того и написана, чтобы намекать. А уж "М. и М" только из намёков и состоит. В том числе и на события мелкие и никому не интересные.

          ***

После всего захотелось перечитать записные книжки Ильфа, чего и вам желаю. Я, например, уже многое забыла.

"Снег падал тихо, как в стакане", "Ноги грязные и розовые, как молодая картошка". - http://flibusta.is/b/70467/read
И что же тут булгаковского? Тут уж, скорее, Олеша. Дерзайте, бдительные!


Tags: Булгаков, Ильф, Петров, литературоведенье
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 40 comments

Recent Posts from This Journal