lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому (lilac2012) wrote,
lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому
lilac2012

Category:

мастера перевода

Чтобы не мучиться бессонницей, на ночь смотрю какой-ниб. фильм. Фильм должен быть не очень интересый, но и не совсем тупой. Для этой цели записала сериал про Мейсона. По серии на ночь – отличное средство. Иногда половины фильма хватает. И вот вчера почти уже заснула, как вдруг сышу: «Это мы обсудим в суде». Я встрепенулась. Дальше ещё лучше: «Он пришёл в ярость и вышел из комнаты». Я, конечно, стала смеяться, проснулись те, которые давно уже спали без всякого фильма, и выразили мне порицание, после чего опять уснули, а мне пришлось смотреть ещё одну серию.
Tags: искусство перевода, русский язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • В этот день 4 года назад

    Этот пост был опубликован 4 года назад!

  • Русская живопись. MacDougall.

    И. Билибин К. Коровин О. Рабин Ю. Пименов К. Петров-Водкин В. Григорьев Н. Тархов

  • Стихи из ф-ленты

    Взято у antimeridiem *** С террасы мраморной он видел синий пруд и дремных лотосов плавучие узоры, Непала черные над влажным полем горы, да…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments