Рильке
Одиночество
Нет одиночеству предела...
Оно как дождь: на небе нет пробела,
в нём даль морей вечерних онемела,
безбрежно обступая города, -
и хлынет вниз усталая вода.
И дождь всю ночь. В рассветном запустенье,
когда продрогшим мостовым тоскливо,
неутолённых тел переплетенье
расторгнется тревожно и брезгливо,
и двое делят скорбно, сиротливо
одну постель и ненависть навеки, -
тогда оно уже не дождь, - разливы... реки..
Перевод М.Рудницкого
Последний вечер
(Из семейных преданий госпожи Нонна)
И ночью мимо парка шли войска.
Глаза в последний раз от клавесина
он поднял к ней. Она была близка,
и в этом, кажется, была причина
туманящего в доме зеркала
предчувствия, сквозящего в зеркальных
чертах ее, тогда уже печальных,
но тем прекрасней музыка была.
В оконной нише, прячась в незаметном,
ее так сердце билось в жесте тщетном,
что прервалась его игра в ответ,
и виделось в мерцаньи предрассветном,
что кивер черный в зеркале бесцветном
на голову был мертвую надет.
Перевод В.Микушевича