?

Log in

No account? Create an account
lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in lilac2012 (Анна Парчинская) Музей на дому's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Monday, July 31st, 2034
4:14 pm
Sticky
Чтобы не держать открытыми тысячу вкладок.
Поскольку "избранное" во всех браузерах у меня уже забито до отказа, решила ссылки, которыми я пользуюсь всё время, поместить сюда.  То, с чем я собираюсь разобраться, тоже отправляю сюда. Так что этот список будет меняться.
Может, и вам что-нибудь пригодится:
Read more...Collapse )

Sunday, February 25th, 2018
10:17 am
Йос ван Клеве,
настоящее имя ван дер Беке (Joos van der Beke, Joos van Cleve, дата рождения неизвестна - 1540-41, Антверпен).
Первое упоминание о Йосе ван Клеве относится к 1511 г., когда он был принят в антверпенскую гильдию Святого Луки. До этого Йос ван Клеве учился у Яна Юста ван Калкара вместе с Бартоломеусом Брейном Старшим. Он считается одним из самых деятельных художников своего времени. О его пребывании во Франции свидетельствуют его картины и должность художника при дворе Франциска I. Есть факты, подтверждающие поездку Йоса в Италию.


1099.jpg
Read more...Collapse )
Saturday, February 24th, 2018
10:28 am
Т. Н. Толстая о языке, о Чехове и пр.
На некоторые языковые новшества пошляки слетаются, как мухи. А некоторые слова я не встречала ни разу
Read more...Collapse )
Friday, February 23rd, 2018
10:15 am
Thursday, February 22nd, 2018
3:06 pm
прислонясь к дверному косяку
Все, наверное, вспомнили Пастернака. А раньше было ещё и
Read more...Collapse )
10:13 am
Скульптура Гвидо Маццони.


         

Св. Иосиф. Фрагмент.



В 1473 году, супруга герцога феррарского Эрколе I д’Эсте Элеонора Арагонская посетила Модену. В честь герцогини горожане устроили грандиозное празднество, во время которого, по традиции, была разыграна мистерия с представлением живых картин. В XV веке театра в современном смысле слова не существовало. Священные представления, которыми отмечались в итальянских городах дни больших религиозных праздников, военных побед, встреч и проводов знатных особ, представляли собой как бы игровое наглядное воплощение событий Священной истории, описанных в Евангелии.
Излюбленной формой инсценировки была живая картина. Актеры в костюмах евангельских персонажей на маленькой передвижной сцене-колеснице представляли ту или иную мизансцену и застывали в определенных позах. Повозка двигалась по улицам, актеры искусно, в течение длительного времени сохраняли позу и гримасу без единого движения и даже не мигая. Иногда, повозка останавливалась перед ратушей или церковью для исполнения несложной пантомимы, сопровождавшейся хоровым пением, короткими диалогами или какой-нибудь эффектной сценой с участием нечистой силы, чудесными превращениями, оживлениями. Очевидцы оставили красочные описания пышных процессий, заполнявших улицы.
Read more...Collapse )
Wednesday, February 21st, 2018
10:08 am
Tuesday, February 20th, 2018
1:44 pm
дыбр
Драма на охоте

На стене висит ружьё егеря Кукуева.
Ну и пусть себе висит!


А. П. Чехов.


Read more...Collapse )
10:07 am
Кирхнер 6. Последняя порция.
1-ый пост с Кирхнером посмотрел 91 человек, 5-ый посмотрели 22. Как и ожидалось. Хотя картины размещены не по периодам-стилям и хуже не стали.

1931.jpg
Read more...Collapse )
Monday, February 19th, 2018
10:17 am
Sunday, February 18th, 2018
9:57 am
Saturday, February 17th, 2018
2:07 pm
о переводах
Оригинал взят у kotbeber в "Мне всегда хочется забраться в дом писателя, которого я перевожу, с черного хода"                                                                

Русский Журнал / Круг чтения /
Беседовала Елена Калашникова



Дмитрий Волчек

Дата публикации: 25 Июля 2002

Дмитрий Борисович Волчек (р.1964) - прозаик, поэт, переводчик, журналист, главный редактор "Митиного журнала". Автор романов "Кодекс гибели" и "Девяносто три!", двух сборников стихов.

Среди переводов: "Мудрая кровь" Фланнери О'Коннор, "Крокодилия" Филипа Ридли, книги Уильяма Берроуза "Дикие мальчики" (с Марком Залком), "Дезинсектор!", "Порт святых", "Кот внутри", "Здесь Ах Пуч", "Призрачный шанс", рассказы Карсон Маккаллерс, Гая Давенпорта, Алистера Кроули, Денниса Купера, Питера Сотоса, Дэвида Демчука, Брайана Гайсина, Сну Уилсона, Сэмюэла Беккета, Кеннета Гранта и др.

РЖ: На ваш взгляд, по совокупности, кто интереснее как переводчики - мужчины или женщины? Отличается ли у женщин и мужчин подход к переводимому тексту, отбор авторов?

ДВ: Пожалуй, самые лучшие переводы последних лет выполнены женщинами. Это мемуары князя Феликса Юсупова (перевод Елены Кассировой), "Чудо о розе" Жана Жене (перевод Аллы Смирновой) и "Интервью с профессором Y" Селина (перевод Маруси Климовой). Юсупов - просто восторг, я влюбился даже не в саму книгу, а именно в перевод. Вообще невозможно поверить, что мемуары написаны по-французски, - такой персональный русский язык, с архаизмами, легкими неправильностями, кальками, вроде роскошных "обжедаров" (objets d'art). Юсупов, томный, хрупкий Калиостро, и должен был так говорить с прононсом, сверкнув моноклем - "обжедары"! И в этом манерном тексте со сборками и вытачками, выскакивают, как флажок из игрушечного пистолета, реплики вульгарной парвеню мадам Хуби, парижской подруги князя: "Насрать на эпоху. Хочу кокошник! Эй ты, говнюк, могильная твоя рожа". Прелесть.

А как роскошно Алла Смирнова перевела поэму Жана Жене "Смертник":

Трагический король с изломанной улыбкой,
Впусти меня в твои зыбучие сады,
Где ты дрочишь один, застывший у воды,
И отражаясь в ней, зеленоватой, зыбкой.
Это похоже на стихи Дугина! Вадим Козин мог бы это отлично спеть, с магаданской картавостью... или Вертинский. Зыбучие сады! Отлично!
Read more...Collapse )
10:07 am
Friday, February 16th, 2018
10:21 am
Thursday, February 15th, 2018
10:09 am
Wednesday, February 14th, 2018
1:24 pm
Последний прижизненный портрет Пушкина
«... завтра (в субботу) жду тебя также непременно к себе часу во втором поутру. У меня будет живописец, и ты должен с полчаса посидеть под пыткою его животворной кисти».
«Не забудь, что ты у меня нынче в час будешь рисоваться. Если не найдешь меня, паче чаяния, дома, то найдешь у меня живописца. Прошу пожаловать».
Из записок Жуковского Пушкину 1836 г..
Read more...Collapse )
Tuesday, February 13th, 2018
12:57 pm
11:00 am
дыбр
Кончаю обрабатывать папку с Кирхнером. Чем дальше по алфавиту, тем толще партизаны, т. е. папки. Тем больше времени на них уходит. И думаю, кому я буду их показывать, перед кем хвастаться. Для большинства живопись кончилась в 19 в. Литература для них в это время не кончилась (для некоторых она, вообще, началась только в 20 в.), а живопись, видите ли, кончилась.
Короче, вот вам пока котики:

Read more...Collapse )
Monday, February 12th, 2018
3:36 pm
Произведения 2016 года
Originally posted by lukomnikov_1. Reposted by lilac2012 at 2018-02-12 15:36:00.

* * *

всё живое каждый день я
поздравляю с днём рожденья


* * *

Изо всех держался сил,
Но кого-то укусил.


* * *

как вы думаете
как вы думаете

мне всё кажется
мне всё кажется


Read more...Collapse )
11:07 am
Музей-квартира А.М.Васнецова
Аполлинарий всегда казался мне интересней Виктора. Может, потому что Виктор с детства глаза намозолил.
Или вот взять Владимирский собор в Киеве. Его расписывали Врубель и В. Васнецов. Поверхностный, конфетный В. В. рядом с Врубелем.
............................................................................................................................................................................
Оригинал взят у tushinetc в Зашёл в музей-квартиру А.М.Васнецова
Самые культурные блогеры посетили Музей-квартиру А.М.Васнецова, являющуюся отделом Государственной Третьяковской галереи в Фурманном переулке,6 Это младший брат знаменитого художника Виктора Васнецова, известного своими картинами "Богатыри" и "Алёнушка". Аполлинарий Михайлович остался в тени старшего брата. А между тем, он прославился не только как художник, но и как историк Москвы, без которого не происходило ни одной археологической раскопки в столице в начале 20 века. Он тщательно зарисовывал быт старой Москвы, опираясь на данные этих раскопок

IMG_9496.JPG
Гулять по музею-квартире А.М.ВаснецоваCollapse )
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com